martes, 3 de mayo de 2011

Un Goggomobil llamado Isard

Me topé con un dato que me era desconocido, buscando información para una futura nota, el origen del nombre Isard. Sabía que los autos marca Isard eran en realidad los autos Goggomobil fabricados bajo licencia alemana. Pero no sabía la procedencia del nombre Isard. Creía que al igual que los autos De Carlo era una marca para el mercado argentino, es decir automóviles fabricados bajo licencia extranjera, pero no era así la marca Isard venía de Francia.

Cuando la empresa Hans Glas de Dingolfing, Alemania va a importar a Francia sus autos marca Goggomobil se encuentra con un problema. El problema lo tienen los representantes de la marca Goggomobil , ya que la palabra "Goggo" tenía un significado lesivo.

Ahí es donde empiezan a tallar los conocimientos de la lengua francesa, que tiene, Mariana Gímenez del Barco, compañera de trabajo de mi hermana. Gracias a sus buenos oficios pude establecer con precisión que significaba "Goggo" en algunas partes de Francia. Tenía entendido, por lo que había leído, que significaba tarado o algo parecido. Mariana me aclaró el panorama, luego de una búsqueda intensa en diccionarios y enciclopedias francesas. No fue fácil dar enseguida con la definición de la palabra "Goggo".

Selecciones del Reader`s Digest de diciembre de 1960.